Exemples d’usage de "сложнее" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Однако с выражением лица сложнее. Однак з виразом обличчя складніше.
С техникумами и вузами ситуация сложнее. З технікумами та вузами ситуація складніша.
Постепенно становится сложнее идентифицировать первоначального автора. Дедалі складнішою стає ідентифікація первісного автора.
3D-игры намного сложнее, чем 2D. 3D-ігри набагато складніші, ніж 2D.
Жить намного сложнее, чем умереть. Набагато важче жити, ніж померти.
Эротический массаж намного сложнее, чем обычный. Еротичний масаж набагато складніший, ніж звичайний.
Жизнь стала богаче, разнообразнее, но и сложнее. Художнє життя стало багатшим, різноманітнішим і набагато складнішим.
Какие из них сложнее решить - наем? Які з них найскладніше вирішити - найм?
Выполнять работу с гелем сложнее. Виконувати роботу з гелем складніше.
Но механика нынешнего землетрясения гораздо сложнее. Але механіка нинішнього землетрусу набагато складніша.
В Галичине ситуация оказалась еще сложнее. У Галичині ситуація була ще складнішою.
Объекты-ссылки гораздо сложнее в реализации. Об'єкти-посилання набагато складніші в реалізації.
Общение гораздо сложнее для этих людей. Для цих людей комунікація набагато важче.
Наш мозг - мощнее и сложнее любой компьютерной программы. Головний мозок - досконаліший і складніший за будь-який комп'ютер.
С гравием и щебнем сложнее. З гравієм і щебенем складніше.
С продуктами питания ситуация еще сложнее. Із продуктами харчування ситуація ще складніша.
С высшим образованием все было значительно сложнее. Ситуація із вищою освітою була ще складнішою.
Современные роботы не просто гораздо сложнее. Сучасні роботи не просто набагато складніші.
Это сложнее, чем выращивать яблоню. Це складніше, ніж вирощувати яблуню.
На местном уровне ситуация еще сложнее. На місцевому рівні ситуація ще складніша.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !