Exemples d'utilisation de "служений" en russe

<>
разработка Web-сайтов для служений и служителей; розробка Web-сайтів для служінь та служителів;
За ревностное пастырское служение преосв. За ревне пастирське служіння преосв.
Дорогие сотрудники в катехизическом служении! Дорогі співпрацівники в катехитичному служінні!
Всю свою жизнь посвятил служению Церкви. Усе своє життя присвятив служінню церкві.
Смысл жизни - в служении людям. "Сенс життя - служити людям.
Помощь с молитвой и личным служением Допомога з молитвою і особистим служінням
Служение ближним сравнимо с Мудростью ". Служіння ближнім порівнюється з Мудрістю ".
ибо он полезен мне в служении. бо він корисний мені в служінні.
Он посвящён епископскому служению в Церкви. Він присвячений єпископському служінню в Церкві.
"Нет высшего наслаждения, чем служение своему Отечеству" "Немає більших привілеїв, ніж служити своєму народові"
Служение несут 9 680 священнослужителей. Служіння несе 9 680 священослужителів.
12:7 или министерство, в служении; 12:7 або міністерство, в служінні;
Он посвящён миссионерскому служению в Церкви. Він присвячений місіонерському служінню в Церкві.
Служение началось с прославления Господа. Служіння почалося з прославлення Господа.
Принимать участие в практическом служении церкви Приймати участь у практичному служінні церкви
Все свое творчество он посвятил служению народу. Весь свій талант він присвятив служінню народові.
Ранние годы и священническое служение Ранні роки і священницьке служіння
Суд отказал запрещенному в служении митр. Суд відмовив забороненому в служінні митр.
Все силы отдал служению городу и еврейству. Усі сили віддав служінню місту та єврейству.
Христианское благотворительное общество "Евангельское Служение" Християнське благодійне товариство "Євангельське служіння"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !