Beispiele für die Verwendung von "слухам" im Russischen

<>
По слухам, Аттиас готов на ней жениться. З чуток, Аттіас готовий з нею одружитися.
Он посоветовал не верить слухам. Він порадив не вірити чуткам.
Согласно слухам, им может стать Splinter Cell. З чуток, їм може виявитися Splinter Cell.
Но готовы ли вы верить слухам?! Але чи готові ви вірити чуткам?!
Его ревнивый взор и слух Його ревнивий погляд і слух
Ходили слухи о его отравлении. Ходили чутки про його отруєння.
Орган слуха у человека - ухо. У людини органом слуху є вухо.
Его кончина породила массу слухов. Його смерть породила масу чуток.
Обладают отличным зрением и слухом. Мають відмінний зір і слухом.
Французский двор буквально кишит слухами. Французький двір буквально кишить чутками.
Компания отказалась прокомментировать этот слух. Компанія відмовилась прокоментувати ці чутки.
Сам Тамим опроверг этот слух. Сам Тамім спростовує цю чутку.
распространению слухов и домыслов внутри банка; поширенню слухів і домислів усередині банку;
Solfedjina - проверь свой музыкальный слух Solfedjina - перевір свій музичний слух
Биржа отрицает слухи о взломе Біржа заперечує чутки про злом
Другие: редко - гиперкалиемия, артралгия, ухудшение слуха. інші: рідко - гіперкаліємія, артралгія, погіршення слуху.
• пропаганду и распространение ложных слухов. · пропаганду та поширення хибних чуток.
проблемы с речью и слухом; Проблеми з мовою або слухом;
Пока же остается следить за слухами. Поки ж залишається стежити за чутками.
Зиккинген, конечно, охотно поддерживал этот слух. Зіккінген, звичайно, охоче підтримував ці чутки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.