Exemples d'utilisation de "смешного" en russe

<>
До смешного доходило, думаем: "Винтик"! До смішного доходило, думаємо: "Винтик"!
ой, Немцы, Ошибки, ляпы, Смешной ой, Німці, Помилки, ляпи, смішний
Довольно часто получается очень смешно. Досить часто виходить дуже смішно.
наслаждаться удивительно смешные цветные линии насолоджуватися дивно смішні кольорові лінії
1977 - "Почти смешная история", реж. 1977: "Майже смішна історія", реж.
"Не надо бояться быть смешным. "Ми не боятимемося бути смішними.
Немецкая овчарка Нападения Мясо - Смешное видео Німецька вівчарка Напади М'ясо - Смішне відео
Мне нравится, что можно быть смешной - Мені подобається, що можна бути смішною -
Но получается смешным и трогательным. Але виходить смішним і зворушливим.
Много в жизни смешных потерь. Багато в житті смішних втрат.
девушка в смешной костюм участника дівчина в смішний костюм учасника
смешно конкурс костюмов для девочек смішно конкурс костюмів для дівчаток
Окрестности Сан-Франциско карте смешные Околиці Сан-Франциско карті смішні
Играть смешная игра Безумный день. Грати смішна гра Божевільний день.
Они перестают быть смешными, комичными. Вони перестають бути смішними, комічними.
Digger News 20180826 Смешное, забавное, любопытное Digger News 20180826 Смішне, веселе, цікаве
Она не боится быть смешной и некрасивой. Вона не боїться бути смішною чи некрасивою.
Animefringe называет аниме истерически смешным. Animefringe називає аніме істерично смішним.
Странный и смешной вы народ! Дивний і смішний ви народ!
А снаружи - ярко, броско, смешно. А зовні - яскраво, помітно, смішно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !