Beispiele für die Verwendung von "совестью" im Russischen

<>
Корган называл её "совестью группы". Корган називав її "совістю групи".
Современники называли Короленко "совестью России". Сучасники назвали Короленка "совістю Росії".
Вы - чисты перед совестью и потомками. "Ви чисті перед совістю і спадкоємцями.
Кто-то шел на сделку с совестью. Хтось ішов на угоду з совістю.
Документальная повесть "Люди с чистой совестью" (1946). Автор книги "Люди з чистою совістю" (1946).
Где здесь логика и совесть? Де ж логіка і совість?
Лучший монтаж - "По соображениям совести". Кращий монтаж - "З міркувань совісті".
Мел Гибсон, "Из соображений совести" Мел Гібсон - "З міркувань сумління"
совесть и справедливость нашей команды! совість та справедливість нашої команди!
Медиация - алгебра совести и справедливости Медіація - алгебра совісті і справедливості
"Южный поток" как зеркало "гибкой" совести "Південний потік" як дзеркало "гнучкого" сумління
Но потом его замучила совесть. Та врешті-решт його замучила совість.
Коль совести хоть капельку имеешь; Коль совісті хоч крапельку маєш;
Платформа европейской памяти и совести (англ. Платформа європейської пам'яті та сумління (англ.
Это я - твоя старая совесть Це я - твоя стара совість
Муки совести способны отравить жизнь. Муки совісті здатні отруїти життя.
Это время проявить свою христианской совесть. Це час проявити своє християнське сумління.
Ее ядром следует считать совесть. Її ядром слід вважати совість.
Конституционно-правовые основы свободы совести. Конституційно-правові гарантії свободи совісті.
Правозащитники из Amnesty International назвали Коцабу "узником совести". Правозахисна організація Amnesty International називала Коцабу "в'язнем сумління".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.