Verwendungsbeispiele von "советник" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Второй советник - Секст Афраний Бурр. Другий радник - Секст Афраній Бурр.
Классный чин - старший советник юстиции. Має класний чин старшого радника юстиції.
Ткаченко Тарас, советник Президента НТКУ Ткаченко Тарас, радник Президента НТКУ
В 1898 году - титулярный советник. У 1898 році - титулярний радник.
Эсма Аджиева - советник министра культуры. Есма Аджиєва - радник міністра культури.
Ассоциированный советник, консультант c коммуникаций Асоційований радник, консультант з комунікацій
Лайош Сабо, советник второго класса Лайош Сабо, радник другого класу
Советник Краевого суда во Львове. Радник Крайового суду у Львові.
Айварас Абромавичус, советник В. Зеленского Айварас Абромавичус, радник В. Зеленського
Этот советник прост в установке. Цей експертний радник легко встановити.
Доктор медицины, действительный статский советник. Доктор наук, дійсний статський радник.
Действительный статский советник, гражданский инженер, архитектор. Дійсний статський радник, цивільний інженер, архітектор.
EQUITY - юридический советник группы компаний "Азовмаш" EQUITY - юридичний радник групи компаній "Азовмаш"
Советник, адвокат, руководитель уголовно-правовой практики Радник, адвокат, керівник кримінально-правової практики
Советник Председателя Правления АО АКБ "Аркада" Радник Голови Правління АТ АКБ "Аркада"
С 1907 года - муниципальный советник Неаполя. З 1907 року - муніципальний радник Неаполя.
Также его лишили чина "советник юстиции". Також його позбавили чину "радник юстиції".
1.01.1877 - действительный статский советник. 1.01.1877 - дійсний статський радник.
Оксана Кобзар - налоговый советник Axon Partners. Оксана Кобзар - податковий радник Axon Partners.
стратегии форекс советник строитель 0.2 стратегії форекс радник будівельник 0.2
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!