Exemples d'utilisation de "содержать семью" en russe

<>
Муж алкоголик: разводиться или сохранять семью Чоловік алкоголік: розлучатися чи зберігати сім'ю
Процессор может содержать несколько математи-ческих сопроцессоров. Процесор може містити декілька математичних співпроцесорів.
Содружество иногда описывают как "семью" наций. Співдружність іноді описують як "сім'ю" націй.
Необходимо содержать волосы в распущенном состоянии. Необхідно утримувати волосся в розпущеному стані.
В парламенте политсила представлена семью мажоритарщиками. У парламенті політсила представлена сімома мажоритарниками.
Я не собираюсь содержать безработных. Я не збираюся утримувати безробітних.
научить семью самопомощи и взаимопомощи, семейному бизнесу. навчити родину самодопомоги й взаємодопомоги, сімейного бізнесу.
Маркировка флакона должна содержать следующую информацию: Маркування флакону повинно містити таку інформацію:
Результат удивит всю вашу семью. Результат здивує всю вашу родину.
Хорошая клетка должна содержать два отсека. Гарна клітка повинна містити два відсіки.
Туда и перевезли семью Романовых. Туди і перевозять сім'ю Романових.
Ваша фамилия должна содержать только буквы. Ваше ім'я має містити виключно літери.
Секретом своего долголетия Фрэнсис считал семью. Секретом свого довголіття Френсіс вважав сім'ю.
файл не должен содержать спец символов файл не повинен містити спец символів
Приглашаем в нашу большую факультетскую семью! Запрошуємо до нашої великої факультетської родини!
Расчётно-пояснительная записка должна содержать: Розрахунково-пояснювальна записка повинна містити:
Семью Сикорских хорошо знали в Киеве. Родину Сікорських добре знали в Києві.
Ответ может содержать текст, формулы, картинки. Відповідь може містити текст, формули, малюнки.
Село окружено семью пресноводными озерами. Село оточене сімома прісноводними озерами.
Расписка должна содержать подобные фразы: Розписка повинна містити подібні фрази:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !