Exemples d'utilisation de "сословное" en russe

<>
Не радикально имел отменяться сословное деление. Не радикально мав скасовуватись становий поділ.
Сословный строй приобретает черты замкнутости, консерватизма. Становий лад здобуває риси замкнутості, консерватизму.
Существует сословная иерархия с выделением вождя. Існує станова ієрархія з виокремленням вождя.
5. Какие признаки сословной монархии вы знаете? 5. Які ознаки станової монархії ви знаєте?
Эта связь с поляками объясняется сословной иерархией. Цей зв'язок із поляками пояснюється становою ієрархією.
Антонин также уделял внимание сословному делению. Антонін також приділяв увагу становому поділу.
Наиболее тяжкие сословные ограничения были ликвидированы. Найбільш тяжкі станові обмеження були ліквідовані.
Официально он именовался сословным земским историографом Чешского королевства. Мав офіційний титул станового земського історіографа Чеського королівства.
Сопровождалось лишением дворянства и сословных прав. Супроводжувалося позбавленням дворянства і станових прав.
3) Сословный судебный орган в 1775-1864. 3) Становий судовий орган в 1775-1864.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !