Beispiele für die Verwendung von "спч оон" im Russischen

<>
В ООН осуждают демонстрации в поддержку нацизма В ООН засуджують демонстрації на підтримку нацизму
ООН по наркотикам и преступности. ООН з наркотиків та злочинності.
ООН: Ситуация в сирийском Алеппо катастрофическая ООН: Ситуація в сирійському Алеппо катастрофічна
Списки миротворцев ООН пополнятся 68 украинскими правоохранителями. Списки миротворців ООН поповняться 68 українськими правоохоронцями.
Эти данные озвучены в ООН. Такі дані озвучили в ООН.
Провозглашен Генеральной Ассамблеей ООН 22 декабря 2005 года. Оголошено Генеральною Асамблеєю ООН 22 березня 2005 року.
СБ ООН сразу удовлетворил эту просьбу. РБ ООН відразу задовольнив це прохання.
Учрежден Генеральной Ассамблеей ООН в 1985 году. Засновано Генеральною Асамблею ООН в 1985 році.
ООН наделила Палестину статусом государства-наблюдателя. ООН привласнила Палестині статус держави-спостерігача.
ВЕГО "МАМА-86" - Комиссия по устойчивому развитию (КУР) ООН ВЕГО "МАМА-86" - Комісія зі Сталого Розвитку (КСР) ООН
2011-2020 гг. - Десятилетие биоразнообразия ООН. 2011-2020 роки - Десятиліття біорізноманіття ООН.
Об этом было объявлено Генеральной Ассамблеей ООН. І оголосила про це Генеральна Асамблея ООН.
Устный и письменный переводчик-фрилансер, сотрудничающий с ООН Усний та письмовий перекладач-фрілансер, співпрацює с ООН
"Генсек ООН обеспокоен приговором Тимошенко". "Генсек ООН стурбований вироком Тимошенко".
Министр Израиля назвал ООН "враждебным элементом" Ізраїльський міністр назвав ООН "ворожим елементом"
"Яндекс" считает сайт ООН небезопасным "Яндекс" вважає сайт ООН небезпечним
Крымский вопрос в деятельности УВКБ ООН Кримське питання у діяльності УВКБ ООН
РФ созвала экстренное заседание Совбеза ООН. РФ скликала екстрене засідання Радбезу ООН.
Его статут составляет неотъемлемую часть Устава ООН. Його Статут є невід'ємною частиною Статуту ООН.
Он представлен постоянным наблюдателем в ООН. Він представлений постійним спостерігачем в ООН.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.