Exemples d'utilisation de "стабилизировать" en russe
Traductions:
tous25
стабілізує5
стабілізувати4
стабілізовані3
стабілізованого2
стабілізували1
стабілізовано1
стабілізованого живлення1
стабілізована1
стабілізованої1
стабілізованій1
стабілізованих1
стабільний1
стабілізуюча1
стабілізуючий1
стабілізуючу1
Они смогли стабилизировать макрофинансовую ситуацию.
Вони змогли стабілізувати макрофінансову ситуацію.
Эти волевые действия помогли стабилизировать ситуацию.
Ці вольові дії допомогли стабілізувати ситуацію.
Попытки стабилизировать военно-политическую ситуацию в Украине.
Спроби стабілізувати воєнно-політичну ситуацію в Україні.
Медикам удалось стабилизировать лидера рок-группы "Алиса"
Медикам вдалося стабілізувати лідера рок-групи "Аліса"
Боковые панели сделаны из стабилизированного дерева.
Бічні панелі зроблені зі стабілізованого дерева.
стабилизирована тема "Chocolate" для Smart Launcher;
стабілізовано тему "Chocolate" для Smart Launcher;
Выпуск модернизированного "Источника питания стабилизированного" ИПС
Випуск модернізованого "Джерела стабілізованого живлення" ІПС
Их состояние стабилизировано, дети проходят необходимый курс лечения.
Стан дітей стабільний, вони проходять необхідний курс лікування.
Этим не исчерпывается стабилизирующая роль мифологии.
Цим не вичерпується стабілізуюча роль міфології.
Интервенции НБУ должны сыграть стабилизирующую роль.
Інтервенції НБУ повинні зіграти стабілізуючу роль.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité