Ejemplos del uso de "стало крылатым" en ruso

<>
Выражение "перейти Рубикон" времени стало крылатым. Вислів "перейти Рубікон" відтоді став крилатим.
Бой казака с польским крылатым гусаром Бій козака з польським крилатим гусаром
Это стало заметным признаком смягчения коммунистического режима. Це стало помітною прикметою пом'якшення комуністичного режиму.
Основным монетным металлом стало серебро. Основним монетним металом стало срібло.
Так что стало камнем преткновения? Що ж стало каменем спотикання?
Главной отраслью промышленности стало производство сукна. Головною галуззю промисловості стало виробництво сукна.
С недавних пор модно стало придерживаться... З недавніх пір модно стало дотримуватися...
Бывшее великокняжеское имение стало санаторием "Днепр". Колишнє великокнязівський маєток став санаторієм "Дніпро".
Во II в. н.э. здесь стало распространяться христианство. З 2 в. н.е. тут стало розповсюджуватися християнство.
Средневековье стало временем индивидуальных геральдических знамен. Середньовіччя стало часом індивідуальних сімейних прапорів.
Праздничных и нерабочих дней стало 11. Святкових і неробочих днів стало 11.
Для них это стало очень памятным событием. А для нас це стало пам'ятною подією.
Официальным лозунгом диктанта 2018 года стало. Офіційним гаслом диктанту 2018 року стало.
Масонство стало модным, даже влиятельным течением. Масонство стало модною, навіть впливовою течією.
Критиковать НБУ в последнее время стало традицией. Критикувати НБУ останнім часом вже стало традицією.
Президентство Р. Рейгана стало временем возрождения консерватизма. Президентство Р. Рейгана став часом відродження консерватизму.
Это стало неожиданностью для Atari [4] [17] [18]. Це стало несподіванкою для Atari [4] [5] [6].
Это стало моментом "конца двойственности". Це стало моментом "кінця подвійності".
Стало известно о грандиозных планах "Малороссии" Стало відомо про грандіозні плани "Малоросії"
Очень скоро бегство стало всеобщим. Дуже скоро втеча стало загальною.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.