Usage examples of "стачка" in Russian with translation to Ukrainian

<>
В Чикаго стачка стала всеобщей. У Чикаго страйк став загальним.
1905, октябрь - Всероссийская октябрьская политическая стачка. 1905, жовтень - всеросійський загальний політичний страйк.
Стачка продолжалась 6 дней и окончилась победой рабочих. Страйк тривав сім тижнів і закінчився перемогою робітників.
И эта стачка закончилась поражением. Проте цей страйк закінчився поразкою.
1887 - началась первая стачка шахтёров Донбасса. 1887 - Почався перший страйк шахтарів Донбасу.
17 октября началась стачка солидарности финских рабочих. 17 жовтня почався страйк солідарності фінських робітників.
Морозовская стачка 1885 г. и её значение. Морозівська страйк 1885 р. і її значення.
Стачку поддержали некоторые представители крупной буржуазии. Страйк підтримали деякі представники великої буржуазії.
Дата окончания массовой стачки неизвестна. Дата закінчення масового страйку невідома.
В городах прокатилась волна политических стачек. У містах прокотилася хвиля політичних страйків.
Завод известен крупными стачками рабочих. Завод відомий великими страйками робітників.
Политические стачки и демонстрации рабочих. Політичні страйки та демонстрації робітників.
В 1905 руководил Иваново-Вознесенской стачкой. У 1905 керував Іваново-Вознесенської страйком.
Восстание поддержали трудящиеся города, начав общую стачку. Повстання підтримали трудящі міста, розпочавши загальний страйк.
Современники событий назвали стачку Обуховской обороной. Сучасники подій назвали страйк Обухівською обороною.
Обстоятельством стачки было тяжёлое положение текстильщиков. Причиною страйку було важке становище текстильників.
проведение стачки было организовано курскими железнодорожниками. проведення страйку було організоване курськими залізничниками.
В стачке приняло участие 800 тысяч человек. В страйку взяло участь близько 800 чоловік.
В стачке приняло участие ок. 8 тыс. человек. У страйку взяли участь близько 8 тисяч чоловік.
Активно участвовали рабочие Горловки в Октябрьской всероссийской политической стачке. Активну участь взяли трудящі у Жовтневому всеросійському політичному страйку.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!