Exemples d'utilisation de "стереотипы" en russe

<>
Стереотипы служат гарантией нашего самоуважения; Стереотипи є гарантією нашої самоповаги;
Им нравится стремление президента ломать стереотипы. Їм подобається прагнення президента ламати стереотипи.
Отражают укоренившиеся образцы, стереотипы политического поведения. Відбивають вкорінені зразки, стереотипи політичної поведінки.
"Звезды" ломают стереотипы оригинальной невербальной иерархии. "Зірки" ламають стереотипи оригінальної невербальної ієрархії.
Сломай стереотипы, оторвись от диванных выходных. Зламай стереотипи, відірвися від диванних вихідних.
Узелков разрушает все стереотипы о боксерах. Узєлков руйнує всі стереотипи про боксерів.
Чайлдфри разрушает культурные и социальные стереотипы. Чайлдфрі руйнує культурні та соціальні стереотипи.
Ломаем стереотипы о баре в отеле Ламаємо стереотипи про бари в готелі
Гендерные роли и стереотипы в Украине Гендерні ролі та стереотипи в Україні
Но еще большей устойчивостью обладают стереотипы. Але ще більшою стійкістю володіють стереотипи.
В отличие от поверхностных глубинные стереотипы неизменны. На відміну від поверхневих глибинні стереотипи незмінні.
4) стереотип абсолютизации задатков и способностей; 4) стереотип абсолютизації задатків і здібностей;
Преодоление гендерных стереотипов - задача непростая. Подолання гендерних стереотипів - задача непроста.
Значение стереотипа на индивидуальном уровне: Значення стереотипу на індивідуальному рівні:
Эти последовательности называются динамическими стереотипами. Такі дії називають динамічним стереотипом.
работе над своими стереотипами, сформированными навыками; роботі над своїми стереотипами, сформованими навиками;
Пришло время стереотипам уступить место инновационным решениям! Настав час стереотипам поступитися місцем інноваційним рішенням!
Последние годы этот стереотип быстро развенчивается. Останні роки цей стереотип швидко розвінчується.
коррекцию накопившихся социально-психологических стереотипов; корекцію накопичилися соціально-психологічних стереотипів;
От стереотипа - в абстрактную экспрессию. Від стереотипу - до абстрактної експресії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !