Exemples d'utilisation de "сюрприза" en russe

<>
Не обошлось, однако, и без сюрприза. Не обійшлося, щоправда, і без сюрпризів.
Преимуществ у такого сюрприза много: Переваг у такого сюрпризу багато:
Вкусный сюрприз от Coffee Life! Смачний сюрприз від Coffee Life!
Приятных вам покупок и сюрпризов! Приємних вам покупок і сюрпризів!
Пусть это будет приятным сюрпризом. Нехай це буде приємним сюрпризом.
Росписи хной и другие сюрпризы. Розпис хною та інші сюрпризи.
Здание музея наполнено неожиданными сюрпризами. Будівля музею наповнена неочікуваними сюрпризами.
Вы сделали приятный сюрприз товарищу Сталину ". Ви зробили приємну несподіванку товаришеві Сталіну "...
Но "Сюрприз" - не о трагедиях. Але "Сюрприз" - не про трагедії.
Вот такое разнообразие приятных сюрпризов! Ось таке розмаїття приємних сюрпризів!
ДТП не будет приятным сюрпризом. ДТП не буде приємним сюрпризом.
На этом сюрпризы не заканчиваются! На цьому сюрпризи не закінчуються!
Дарите радость с сюрпризами от SunRose. Даруйте радість з сюрпризами від SunRose.
Это сюрприз ", - сказала Сесилия Апалдетти. Це сюрприз ", - сказала Сесілія Апалдетті.
Нынешняя зима преподнесла немало "сюрпризов". В цьому році зима підготувала чимало сюрпризів.
ДТП не является приятным сюрпризом. ДТП не є приємним сюрпризом.
На этом сюрпризы не закончились. На цьому сюрпризи не закінчились.
Будущим водителям приготовили неприятный "сюрприз" Українським таксистам приготували неприємний "сюрприз"
Наша планета - настоящий кладезь сюрпризов. Наша планета - справжнє джерело сюрпризів.
подарочный именной сертификат с сюрпризом подарунковий іменний сертифікат з сюрпризом
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !