Beispiele für die Verwendung von "так заморачиваться" im Russischen

<>
А стоит ли так заморачиваться? Та чи варто цим заморочуватися?
Предприниматели с ним могут не заморачиваться. Підприємці з ним можуть не морочитися.
А так ли они эффективны и безопасны? Проте чи так він ефективний і безпечний?
И так может повторяться непрерывно. І так може повторюватися безперервно.
Иностранцы так же могут владеть акциями КСЛ; Іноземці так само можуть володіти акціями КСЛ;
Так решили в ОСМД или ЖЭКе. Так вирішили в ОСББ або ЖЕКу.
Так если сей неведомый бродяга Так якщо цей невідомий бродяга
Так же использовался столичной полицией. Так само використовувався столичною поліцією.
С такой работой так же справится дождь. З такою роботою так само впорається дощ.
Так что всегда тщательно очищайте брови. Так що завжди ретельно очищайте брови.
Было так ясно на лике его: Було так ясно на лику його:
Это так называемая атмосферная вода. Це так звана атмосферна вода.
Так появились двухдвигательный A330 и четырёхдвигательный A340. Так з'явились двохдвигуновий A330 та чотирьохдвигуновий A340.
(1) - так называемая активная конструкция - является фундаментальной. (1) - так звана активна конструкція - є фундаментальною.
Так, городские поседения делят на: Так, міські поселення поділяють на:
Так же выполните все петли. Так само виконаєте всі петлі.
Женщины рожают так называемых гибридных детей. Жінки народжують так званих гібридних дітей.
Так пишут в путеводителях, читайте дальше... Так пишуть в путівниках, читайте далі...
Так, полностью исчезла морская корова Стеллера. Так, цілковито зникла морська корова Стеллера.
Троцкий так описывает это событие: Троцький так описує цю подію:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.