Exemples d'utilisation de "теоретически" en russe

<>
Теоретически, они должны быть минимальны. Теоретично, вони повинні бути мінімальні.
Теоретически все эти мандаты могли Теоретично всі ці мандати могли
Она даже теоретически не приемлема. Вона навіть теоретично не прийнятна.
Теоретически похудеть, занимаясь йогой, возможно. Теоретично схуднути, займаючись йогою, можливо.
Теоретически, поглощение пропорционально квадрату частоты. Теоретично, поглинання пропорційно квадрату частоти.
Эти методики были теоретически обоснованны. Ці методики були теоретично обгрунтовані.
Теоретически можно отравиться любым из них. Теоретично можна отруїтися будь-яким з них.
Теоретически эти процессы впервые обосновал Дж. Теоретично ці процеси вперше обґрунтував Дж.
Повторное заболевание теоретически возможно, но маловероятно. Дочасні вибори теоретично можливі, але малоймовірні.
Теоретически советская конституция гарантирует свободу вероисповедания. Теоретично радянська конституція гарантує свободу віровизнання.
Его полномочия теоретически эквивалентны полномочиям короля. Його повноваження теоретично еквівалентні повноваженням короля.
Теоретически, любая опухоль может давать метастазы. Теоретично, будь-яка пухлина може давати метастази.
Теоретически обосновал существование Печорского угольного бассейна; Теоретично обгрунтував існування Печорського вугільного басейну;
Полная RIPEMD-128 теоретически может быть "сломана". Повна RIPEMD-128 теоретично може бути "зламана".
Основные теоретические концепции макроэкономического мира. Основні теоретичні концепції макроекономічного світу.
Теоретическая погрешность не превышает 1%. Теоретична похибка не перевищує 1%.
Тестовые задания по теоретической механике. Тестові завдання з теоретичної механіки.
Теоретические занятия совмещались с практикой. Теоретичне навчання поєднується з практикою.
при проверке правильности теоретических построений; при перевірці правильності теоретичних побудов;
Теоретический анализ психолого - педагогической литературы. Теоретичний аналіз психолого - педагогічної літератури.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !