Beispiele für die Verwendung von "тщательно вычитан" im Russischen

<>
Текст должен быть тщательно вычитан и проверен. Текст має бути уважно вичитаний і перевірений.
Так что всегда тщательно очищайте брови. Так що завжди ретельно очищайте брови.
тщательно смыть теплой водой с шампунем; ретельно змити теплою водою з шампунем;
Новобранцев "Нета" отбирает очень тщательно. Новобранців "Нета" відбирає дуже ретельно.
Были тщательно изучены все компрометирующие заметки. Були прискіпливо вивчені усі компрометуючі нотатки.
Особо тщательно исследовал проблематику ХVІ-ХVІІІ веков. Особливо ретельно досліджував проблематику ХVІ-ХVІІІ століть.
Тщательно встряхнуть флакон с фунгицидным веществом. Ретельно струсити флакон з фунгіцидною речовиною.
Необходимо тщательно подобрать интересующую тему. Необхідно ретельно підібрати цікаву тему.
Сдача также должна тщательно проверяться. Здача також повинна ретельно перевірятися.
После тщательно выстирать ее привычным способом. Після ретельно випрати її звичним способом.
ЮНЕСКО тщательно охраняет удивительную достопримечательность. ЮНЕСКО ретельно охороняє дивовижну пам'ятку.
Каждую из версий тщательно прорабатывали. Кожну з версій ретельно опрацьовували.
тщательно мыть руки, продукты и посуду; ретельно мити руки, продукти і посуд;
Рукопись должна быть тщательно выверена. Рукопис має бути ретельно підготовлений.
Они тщательно готовились к угонам. Вони ретельно готувалися до угонів.
Очистить поверхность, тщательно высушить и обезжирить. Очистити поверхню, ретельно висушити і знежирити.
В компании тщательно поработали над дизайном. У компанії ретельно попрацювали над дизайном.
Чернослив и инжир требуется тщательно измельчить. Чорнослив і інжир потрібно ретельно подрібнити.
Сложен из тщательно отесанного камня. Побудований з ретельно обтесаного каменю.
За шерстью этих собак необходимо тщательно ухаживать. За шерстю цього собаки потрібно ретельно стежити.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.