Exemples d’usage de "убитым" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Убитым оказался 33-летний харьковчанин. Убитим виявився 33-річний харків'янин.
Под Кременчугом нашли убитым бизнесмена. Під Кременчуком знайшли вбитим бізнесмена.
"Адвокат Юрий Грабовский найден убитым. "Адвокат Юрій Грабовський знайдений убитим.
Убитым оказался бизнесмен Петр Христов. Вбитим виявився бізнесмен Петр Христов.
Убитым оказался 21-летний болельщик "Пеньяроля"... Убитим виявився 21-річний уболівальник "Пеньяроля".
Так вероятность быть убитым повышается; Так ймовірність бути вбитим підвищується;
Вскоре его нашли в тюрьме убитым. Незабаром його знайшли у в'язниці убитим.
Убитым были нанесены смертельные ножевые ранения. Убитим були завдані смертельні ножові поранення.
Убитым оказался 24-летний Аарон Драйвер. Убитим виявився 24-річний Аарон Драйвер.
Митрополит Владимир (Богоявленский) был убит. Митрополит Володимир (Богоявленський) був убитий.
Тогда мужчины решили убить хозяйку. Тоді чоловіки вирішили вбити господарку.
Убит на Дону казацкой старшиной. Вбито на Дону козацькою старшиною.
Асканий на охоте убил оленя. Асканій на полюванні вбив оленя.
Один татарин был зверски убит. Один татарин був по-звірячому вбитий.
"Большое количество раненых и убитых. "Велика кількість поранених і вбитих.
Заряжающий и стрелок были убиты. Заряджаючий і стрілок були вбиті.
(Известна фраза: "Саул убил тысячи. (Відома фраза: "Саул убив тисячі.
1 человек убит, 26 ранены. 1 людина вбита, 26 поранені.
Расчет потерял четырех человек убитыми. Розрахунок втратив чотирьох чоловік убитими.
Точно также убили Шлему Гутионтова. Точно також вбили Шолома Гутіонтова.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !