Exemples d’usage de "указывать" en russe avec traduction en ukrainien

<>
указывать на ближайшее родовое понятие; · вказувати на найближче родове поняття;
указывать ограничения по возрасту кандидатов; зазначати обмеження щодо віку кандидатів;
Обязательно нужно указывать номер телефона получателя. Обов'язково потрібно вказати номер телефону отримувача.
в код, указывать префикс foo:: больше не требуется. Більше не потрібно вказується префікс foo:: у код,.
Не пытайтесь указывать ключевые слова. Не намагайтеся вказувати ключові слова.
Названия журналов необходимо указывать сокращенно. Назви журналів необхідно зазначати скорочено.
Нужно ли указывать номер авиарейса? Чи потрібно вказувати номер авіарейсу?
Запасы в учетной политике: что указывать? Запаси в обліковій політиці: що вказувати?
Обязательно ли указывать список использованной литературы? Чи обов'язково вказувати список використаної літератури?
5) при использовании неверно указывать источник происхождения; 6) при використанні невірно вказувати джерело походження;
Анкетирование является анонимным, свою фамилию указывать не нужно. Анкета є анонімною, немає потреби вказувати своє прізвище.
Трон указывает на монархическое прошлое. Трон вказує на монархічне минуле.
Какие знаки на это указывают? Які ознаки вказують на це?
Указывайте точное имя и дату. Вказуйте точну назву та дату.
Указываем место отправления и прибытия. Вказуємо місце відправлення і прибуття.
На это указывают данные табл. Про це свідчать дані табл.
И на меня указывал со смехом, І на мене вказував зі сміхом,
Конт указывает пять значений этого слова: Він указує п'ять значень цього слова:
ж вы указываете файл для резервного питания. ж ви вказуєте файл для резервного живлення.
Симптомы болезни ясно указывали на чахотку. Симптоми хвороби ясно вказували на сухоти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !