Exemples d’usage de "учёных" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Правительство собрало учёных на совещание. Уряд зібрав вчених на нараду.
Фашисты истребляли советскую интеллигенцию, ученых. Фашисти винищували радянську інтелігенцію, учених.
ОО "Новое поколение украинских ученых" ГО "Нова генерація українських науковців"
ученых трудов Свердловского юридического института. Наукові праці Свердловського юридичного інституту.
Результаты превзошли все ожидания ученых. Результати перевершили всі очікування дослідників.
Библиографическая БД "Труды ученых НФаУ"; Бібліографічна БД "Праці вчених НФаУ";
Биобиблиографический словарь ученых Харьковского Университета. Біобібліографічний словник учених Харківського університету.
апробация новых психолого-педагогических идей учёных; апробація нових психолого-педагогічних ідей науковців;
384 ученых агрономов и лесоводов. 384 вчених агрономів та лісівників.
(Материалы к биобиблиографии учёных СССР). (Матеріали до біобібліографії учених СРСР).
Выделена новая рубрика: "Студии молодых ученых". Виділена нова рубрика: "Студії молодих науковців".
Данная тенденция подмечена рядом ученых. Цю тенденцію зафіксувало ряд вчених.
интернатура для аспирантов и молодых ученых. інтернатура для аспірантів та молодих учених.
Среди ученых - Джонас Тэйлор (Джейсон Стэтхэм). Серед науковців - Джонас Тейлор (Джейсон Стейтем).
Также ученых интересовало сканирование мозга. Також вчених цікавило сканування мозку.
Житомир - родина видных ученых, писателей, композиторов. Житомир - батьківщина видатних учених, письменників, композиторів.
Квит призвал ученых развивать украиноязычную "Википедию" Квіт закликав науковців розвивати україномовну "Вікіпедію"
Заявления ученых вовсе не беспочвенны. Заяви вчених зовсім не безпідставні.
российских учёных в развитии строительного материаловедения ". російських учених у розвитку будівельного матеріалознавства ".
В университете сконцентрировано 95% ученых Кременчуга. В університеті сконцентровано 95% науковців Кременчука.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !