Exemples d'utilisation de "фольклором" en russe

<>
Закарпатье издавна славится богатым фольклором. Здавна славиться Закарпаття багатим фольклором.
Фестиваль "Полесское лето с фольклором" Фестиваль "Поліське літо з фольклором"
это также подтверждается фольклором местных жителей. це також підтверджується фольклором місцевих жителів.
Этот вокальный жанр связан с фольклором. Цей вокальний жанр пов'язаний із фольклором.
Интересы: увлекается музыкой, фольклором, живописью, литературой. Інтереси: захоплюється музикою, фольклором, живописом, літературою.
Творчество Ю. тесно связано с литовским фольклором. Творчість Ю. тісно пов'язане з литовським фольклором.
Во время учёбы Меджитова увлеклась фольклором [2]. Під час навчання Меджитова захопилася фольклором [2].
Имеет многотомное собрание записей фольклора. Має багатотомне зібрання записів фольклору.
Очень богат фольклор, особенно песенный. Дуже багатий фольклор, особливо пісенний.
Распространен в фольклоре разных народов. Поширений у фольклорі різних народів.
Использовал элементы хорватского муз. фольклора. Використовував елементи хорватського музичного фольклору.
Фольклор - эпические и лирические песни. Фольклор - епічні та ліричні пісні.
Народ это запечатлел в своем фольклоре: Народ це запам'ятав у своєму фольклорі:
Был большим знатоком ливского фольклора. Був великим знавцем лівського фольклору.
Чоли имеют фольклор и мифологию. Чоли мають фольклор і міфологію.
Сюжет романа основан на английском фольклоре. Сюжет роману заснований на англійському фольклорі.
Остальные почерпнул из японского фольклора ". Решта почерпнув з японського фольклору ".
Фольклор был источником их познаний. Фольклор був джерелом їх знань.
Богомол - важная фигура в бушменском фольклоре. Богомол - важлива фігура в бушменському фольклорі.
Активный пропагандист армянского музыкального фольклора. Активний пропагандист вірменського музичного фольклору.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !