Beispiele für die Verwendung von "чей" im Russischen

<>
Чей законодательно ребёнок, рождённый суррогатной матерью? Чия законодавчо дитина, народжена сурогатною матір'ю?
Скажите мне: чей образ нежный Скажіть мені: чий образ ніжний
Иначе с волной, чей шум, Інакше з хвилею, чий шум,
Ты же, чей разум стекал, Ти ж, чий розум стікав,
И думаю - счастлив, чей хладный мрамор І думаю - щасливий, чий хладний мармур
Чей copyright, если исполнитель получает зарплату? Чий copyright, якщо виконавець отримує зарплату?
Эти прилагательные отвечают на вопрос чей? Такі прикметники відповідають на питання чий?
Черно-желто-белый флаг - чей это? Чорно-жовто-білий прапор, чий це?
Порошенко и предшественники: чей рейтинг падал сильнее? Порошенко і попередники: чий рейтинг падав найнижче?
Чья дочь в объятиях его? Чия дочка в обіймах його?
Чьи личные данные мы обрабатываем? Чиї особисті дані ми обробляємо?
На чьей стороне твои симпатии? На чиєму боці ваші симпатії?
Чье это задание (обеспечить счетчиками)? Чиє це завдання (забезпечити лічильниками)?
На чьих руках кровь земляков. На чиїх руках кров земляків.
По чьей указке осуществлялись эти репрессии? За чиєю вказівкою здійснювалися ці репресії?
в чьей собственности останутся леса?; в чиїй власності залишаться ліси?;
Таким образом, педагоги не знают, чью работу проверяют. Отже, екзаменатори не знають, чию роботу вони перевіряють.
Чья жизненная позиция ближе тебе? Чия життєва позиція ближче тобі?
w),} чьи координаты удовлетворяют уравнению w),} чиї координати задовольняють рівняння
В чьем черепе, точно стакане, У чиєму черепі, точно склянці,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.