Exemples d'utilisation de "через дорогу" en russe

<>
Через дорогу находится зона с аттракционами. Через дорогу знаходиться зона з атракціонами.
Через дорогу - сельская амбулатория с аптекой. Через дорогу - сільська амбулаторія з аптекою.
Собственный платный галечный пляж через дорогу. Власний платний гальковий пляж через дорогу.
Транспортное соединение через горную дорогу. Транспортне сполучення через гірську дорогу.
ПБС - "ПБС" отремонтирует дорогу через Болехов PBS - "ПБС" відремонтує дорогу через Болехів
Собственно, поэтому мы и перекрыли дорогу. Власне, тому ми і перекрили дорогу.
Через пять лет осталась вдовой. Через п'ять років залишилася вдовою.
Поэтому он постарается перекрыть ему дорогу ". Тому він постарається перекрити йому дорогу ".
В отделении или через терминалы EasyPay У відділені або через термінали EasyPay
Она переходила дорогу по нерегулируемому пешеходному переходу. Вона переходила дорогу по нерегульованому пішохідному переході.
Рем засмеялся и перепрыгнул через черту. Рем засміявся і перестрибнув через межу.
Дорогу одолеет тот, кто идет. Дорогу здолає той, хто йде.
Через поселок проходит автодорога Херсон - Днепропетровск. Через селище пролягає автошлях Херсон - Дніпропетровськ.
Картина "Весна идет, весне - дорогу!" Фотовиставка "Весна іде, весні - дорогу!"
Деньги через них перекочёвывают исключительно бюджетные. Гроші через них перекачують виключно бюджетні.
Интернет сэкономит время на дорогу Інтернет заощадить час на дорогу
Как добавить поддомен в через ISPmanager Як додати піддомен в через ISPmanager
мигание фарами значит "дай дорогу"; миготіння фарами означає "дай дорогу";
Несколько мостов имеется через Которосль. Кілька мостів є через Которосль.
Что означает требование уступить дорогу? Що означає вимога дати дорогу?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !