Exemples d’usage de "шанса" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Спастись шанса практически не было. Врятуватися шансів практично не було.
Мессершмитт не упустил своего шанса. Мессершмітт не проґавив свого шансу.
Регулярная смена не оставит запахам шанса. Регулярна зміна не залишить запахів шансу.
Большой успех начинается с маленького шанса! Великий успіх починається з маленького шансу!
Но сопротивление "Газпрома" не давало ему шанса. Проте спротив "Газпрома" не давав йому шансу.
Слишком велики шансы испортить презерватив. Занадто великі шанси зіпсувати презерватив.
Победитель пятого сезона телепроекта "Шанс". Переможець 5 сезону телепроекту "Шанс".
Используем ли мы этот шанс? Чи скористаємося ми цим шансом?
"У Ariane 5 нет шансов. "Ariane 5 не має шансів.
Наступает отличный шанс сделать это! Є чудова можливість це зробити!
Используйте любой шанс, который вам предоставится. Використовуйте усі можливості, які вам дають.
Посмотрите на шансы League Two. Подивіться на шанси League Two.
Впереди очередной шанс покорить Европу. Попереду черговий шанс підкорити Європу.
Децентрализация - шанс оставить молодежь в Украине. Децентралізація є шансом залишити молодь в Україні.
Украинка не оставила шансов конкуренткам. Українка не залишила шансів конкуренткам.
Помните, всегда есть шанс все изменить. Пам'ятайте: Завжди є можливість все змінити!
Однако и здесь белые получают лучшие шансы. Але навіть тут білі отримують кращі можливості.
Посмотрите на шансы Carling Cup. Подивіться на шанси Carling Cup.
"Мы даем шанс политическому процессу. "Ми даємо шанс політичному процесу.
И Кэм воспользовался своим шансом сполна. І Євген скористався своїм шансом сповна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !