Exemples d'utilisation de "широкий размах" en russe

<>
Партизанское движение принимало широкий размах. Партизанський рух набирав широкого розмаху.
Движение приобретало все более широкий размах. Рух набувало все більш широкого розмаху.
В 30-х годах широкий размах получает стахановское движение. Широкого розмаху в 30-і роки набув стахановський рух.
Значительно меньший размах имеет цветная металлургия. Значно менший розмах має кольорова металургія.
Самый широкий ассортимент бахил на рынке. Самий широкий асортимент бахіл на ринку.
Конвойные операции приобрели огромный размах. Конвойні операції набули величезного розмаху.
Широкий цветовой диапазон Высокая производительность Великий колірний діапазон Висока продуктивність
Размах проводимых Судоплатовым спецопераций трудно переоценить. Розмах проведених Судоплатовим спецоперацій важко переоцінити.
Существующие методики демонстрируют широкий разброс данных. Наявні методики показують широкий розкид даних.
эквивалентный размах напряжений постоянной амплитуды еквівалентний розмах напружень постійної амплітуди
Чистый широкий пляж заповедника Бирючий. Чистий широкий пляж заповідника Бірючий.
Массовый размах получили физкультура и спорт. Широкого розмаху набули фізкультура і спорт.
объектив 140 градусов Широкий угол об'єктив 140 градусів Широкий кут
В стихах Эмина есть размах, масштабность. У віршах Еміна є розмах, масштабність.
Широкий выбор оснастки и аксессуаров Широкий вибір оснастки та аксесуарів
Во-первых, миротворческие операции приобрели значительный размах. По-перше, миротворчі операції набули значного розмаху.
слишком широкий или узкий кончик носа; занадто широкий або вузький кінчик носа;
Размах ластов достигал 5 метров. Розмах ластів досягав 5 метрів.
Этот вечер - широкий и шумный, Цей вечір - широкий і галасливий,
Творчеству Тимура Кибирова свойствен эпический размах. Творчості Тимура Кібірова властивий епічний розмах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !