Exemples d’usage de "штаба" en russe avec traduction en ukrainien

<>
По заданию штаба стала связной. За завданням штабу стала зв'язковою.
Адъютант штаба Второго Запорожского полка; Ад'ютант штабу Другого Запорозького полку;
Заседание штаба строительства Днестровской ГАЭС Засідання штабу будівництва Дністровської ГАЕС
Шарнхорст был начальником штаба главнокомандующего; Шарнхорст був начальником штабу головнокомандувача;
майор штаба Иркутского военного округа. Генерал-майор штабу Іркутського військового округу.
штаба - "делопроизводитель", ответственный исполнитель, "бухгалтер". штабу - "діловод", відповідальний виконавець, "бухгалтер".
Руководила канцелярией главного штаба AL. Керувала канцелярією головного штабу AL.
Ведет процесс нагревания штаба металла. Веде процес нагрівання штабу металу.
Начальник штаба 24-й пех. Начальник штабу 24-го пех.
В 1935 - начальник штаба кавалерийской инспекции. У 1935 - начальник штабу кавалерійської інспекції.
Начальник штаба 2-го Вентспилсского полка. Начальник штабу 2-го Вентспілсського полку.
Являлась членом Главного штаба Армии Крайовой. Була членом Головного штабу Армії Крайової.
"Сайерет маткаль" (подразделение спецназначения Генерального штаба); "Саєрет Маткаль" (підрозділ спецпризначення Генерального штабу);
Были сооружены помещения штаба и казармы. Були споруджені приміщення штабу й казарми.
Начальник штаба похода "Знай свою Родину". Начальник штабу походу "Пізнай свою Батьківщину".
Дослужился до помощника начальника штаба полка. Дослужився до помічника начальника штабу полку.
Хельмут Мольтке, начальник немецкого генерального штаба. Гельмут Мольтке, голова німецького генерального штабу.
Начальником её штаба стал принц Алансонский. Начальником її штабу став принц Алансонський.
Парализована работа общественной приемной и штаба. Паралізовано роботу громадської приймальні і штабу.
Наталия Якунина, руководитель украинского штаба "ВКонтакте" Наталія Якуніна, керівник українського штабу "ВКонтакте"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !