Verwendungsbeispiele von "A no ser que" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
A no ser que tengan una buena carta de vinos, no quiero comer aquí. Unless they have a good wine list, I don't want to eat here.
Ninguna definición de la poesía es adecuada a no ser que sea poesía en sí misma. No definition of poetry is adequate unless it be poetry itself.
No puedes aparcar en una plaza de aparcamiento para discapacitados a no ser que poseas un permiso especial. You can't park in a handicapped parking space unless you have a special permit.
La gente necesita expresarse, no pueden hacerlo a no ser que la sociedad les dé la libertad de hacerlo. People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.
Si necesitas acceder hoy a la Wikipedia para terminar los deberes, no estás de suerte, a no ser que hables alguna lengua extranjera. If you need to access Wikipedia today to complete your homework, you're out of luck, unless you speak a foreign language.
—¡Pero es cierto! —insistió Dima— ¡No me dejarán comprar el traje a no ser que les dé otros 99 kopeks! ¿No me puedes mandar algo de dinero? "But it's true!" Dima insisted. "They won't let me buy the suit unless I give them another 99 kopeks! Can't you wire me some money?"
Prefiero trabajar a no hacer nada. I prefer working to doing nothing.
Piensas que estás despierto pero puede ser que de hecho estés soñando. You think you're awake, but you may, in fact, be dreaming.
No ser alto no es una desventaja seria en la vida. Not being tall is not a serious disadvantage in life.
Mi madre me enseñó a no malgastar el dinero. My mother taught me not to waste money.
Parece ser que Tom ha estado engañando a su esposa. Apparently, Tom has been cheating on his wife.
Resultó no ser tan fácil vivir con él. It turned out not to be so easy to live with him.
Él prefería trabajar a no hacer nada. He preferred working to doing nothing.
Parece ser que el policía de esta serie de televisión es un policía corrupto que abusa de su autoridad. It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.
Fueron asesinados simplemente por no ser blancos. They were killed just because they were not whites.
Rehúsate a no obtener respuesta. Refuse to take no answer.
Parece ser que su padre murió en el extranjero. Apparently his father died abroad.
Tom la llamaba Mary a pesar de no ser ese su verdadero nombre. Tom called her Mary even though that wasn't really her name.
Parece ser que hay algo mal en este coche. It seems that something is wrong with this car.
Él huyó para no ser capturado. He ran away so he wouldn't be caught.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!