Beispiele für die Verwendung von "A un lado" im Spanischen

<>
Se hizo a un lado para dejarlo pasar. He moved aside to let it pass.
Dejando a un lado las bromas, ¿qué pretendes hacer? Apart from joking, what do you mean to do?
Me hice a un lado para que él entrara. I stepped aside so that he could come in.
Se hizo a un lado para que ella entrara. He stood aside for her to enter.
Creo que es hora de que me haga a un lado. I think it's time for me to step aside.
Tom se separo a un lado para dejar pasar a Mary. Tom stepped aside to allow Mary to pass.
Hazte a un lado, muchacho. Out of my way, boy.
Discúlpeme, pero ¿podría moverse un poco a un lado, por favor? Excuse me, but could you scoot over a little bit, please?
A un lado, mortales. Stand aside, mortals.
Un coche de policía ha parado en un lado de la carretera. A police car has stopped on the side of the road.
¿Le has dado consejo a un amigo alguna vez? Have you ever advised a friend?
Corríamos de un lado para otro. We were running to and fro.
¿Te has subido a un bote alguna vez? Have you ever got on a boat?
Sus bigotes postizos empezaron a despegarse de un lado. His fake moustache started to peel off on one side.
¿Has visto alguna vez un tigre devorador de hombres? No, pero he visto a un hombre devorador de pollo. Have you ever seen a man-eating tiger? No, but I have seen a man eating chicken.
Por un lado sufrimos una gran pérdida, pero por el otro aprendimos mucho de la experiencia. On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
¿Has ahuyentado a un perro alguna vez? Have you ever scared a dog away?
Esta casa se inclina hacia un lado. This house is leaning to one side.
El viernes pasado nos fuimos a un baile. We went to a dance last Friday.
Tom tiene un lado bueno y uno malo. Tom has a good side and an evil side.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.