Exemples d’usage de "Abrí" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Abrí la caja por curiosidad. I opened the box out of curiosity.
Por favor, abrí esta caja. Please open this box.
Abrí la caja, estaba vacía. I opened the box — it was empty.
Abrí la caja y miré adentro. I opened the box and looked inside.
Me senté y abrí mi láptop. I sat down and opened my laptop.
Me senté y abrí mi cuaderno. I sat down and opened my notebook.
Cuando abrí la puerta lo encontré durmiendo. When I opened the door, I found him asleep.
Hacía calor, así es que abrí la ventana. It was warm, so I opened the window.
¡Qué susto me llevé cuando abrí la puerta! What a fright I got when I opened the door!
Cuando abrí la puerta del frigorífico, se cayó una manzana. When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.
Abrí las ventanas para eliminar la humedad de la pieza. I opened the windows to remove the damp from the room.
Cuando abrí la ventana vi a los niños jugando al béisbol. When I opened the window, I saw children playing baseball.
Cuando abrí otra vez mis ojos, de la nada había una señora desconocida parada en frente mío. When I opened my eyes again, all of a sudden an unknown lady was standing right in front of me.
Abra esta maleta, por favor Open this case, please
Le hice abrir la puerta. I made him open the door.
Deme una llave y abriré el universo. Give me a key, and I will unlock the universe.
Tom debería abrir su propia compañía. Tom should start his own company.
Tom abrió el grifo, pero no salió nada. Tom turned on the water faucet, but nothing came out.
Por favor, abra la puerta. Open the door, please.
Me obligaron a abrir mi maleta. I was made to open my briefcase.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !