Usage examples of "Dentro de" in Spanish with translation to English

<>
Translations: all93 in28 within24 inside19 other translations22
Va a llover dentro de poco. It is going to rain soon.
El alcalde anunciará dentro de poco su decisión de abdicar. The mayor will shortly announce his decision to resign.
Se está nublando. Puede que llueva dentro de poco. It's getting cloudy. It may rain soon.
Muchos mineros temen que la mina se cierre dentro de poco. Many miners are afraid that the mine will be closed down soon.
Dentro de poco, nuevos soldados remplazarán a los que cayeron en combate. New soldiers would soon take the place of those lost in battle.
Quedemos dentro de dos años. Let's meet together two years from today.
Ella volverá dentro de poco. She will come back before long.
Estarás llorando dentro de poco. You'll be crying before long.
Esto no encaja dentro de ninguna categoría. This doesn't fit into any category.
Por favor, vuelve dentro de media hora. Please come back after half an hour.
Espero con ganas a verte dentro de poco. I'm looking forward to seeing you again before long.
Mi cumpleaños es dentro de un mes exacto. My birthday is one month from today.
El avión va a aterrizar dentro de instantes. The plane will land before long.
Dentro de poco el mundo se quedará sin alimento. It will not be long before the world runs short of food.
Tenemos que sacar todas las canciones dentro de esta semana. We have to learn all the songs before the end of the week.
Haz este trabajo para mañana si entra dentro de lo posible. Do this work by tomorrow if at all possible.
Las raíces del árbol se extendieron profundo dentro de la tierra. The tree's roots extend deep into the earth.
Él observó profundamente dentro de su esfera de cristal y predijo mi futuro. He looked deeply into his crystal ball and predicted my future.
- ¡¿Cómo ha conseguido meter una maleta dentro de su bolsillo?! -preguntó la mujer anonadada. "How did you fit a briefcase into your pocket?!" the woman asked, stunned.
Él nunca lo va a mostrar, pero creo que muy dentro de sí, está seriamente preocupado. He'll never show it, but I think that deep down, he's seriously worried.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!