Ejemplos del uso de "En medio" en español

<>
La recesión es un periodo de disminución temporal de la actividad económica en medio de un período en cual actividad generalmente está aumentando. Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
Es grosero conversar en medio de un concierto. It's rude to talk during a concert.
Conducir en medio de una tormenta fue una pesadilla. Driving through that snowstorm was a nightmare.
Un hombre fue encontrado muerto en medio del matorral. A man was found dead between the bushes.
Un cable submarino fue puesto en medio de los dos países. A submarine cable was laid between the two countries.
Es una pena que algunas personas mueran de hambre incluso en medio de la abundancia. It is a pity that some people starve to death even in the midst of plenty.
Quítate de en medio. Get out of the way.
La policía encontró a Tom tirado en el piso con un orificio de bala en medio de la frente. The police found Tom lying on the floor with a bullet hole in the middle of his forehead.
A veces siento hambre en medio de la noche. I sometimes feel hungry in the middle of the night.
El niño está asustado de ir a la cama en medio de la oscuridad. The boy is afraid to go to bed in the dark.
Habiéndose reconciliado después de una larga riña, Tom y Mary se reencontraron en medio de esta frase. Having made it up, following a long quarrel, Tom and Mary found themselves in the middle of this sentence.
Tom y Mary estaban en medio de una acalorada discusión cuando John entró a la habitación. Tom and Mary were in the middle of a heated argument when John walked into the room.
Tom no se llevó el mapa, así que después de movernos en círculos varias horas terminamos en medio de la nada. Tom didn't take the map with him, so after several hours of going in circles we ended up in the middle of nowhere.
Él se perdió en medio de la nieve. He lost his way in the snow.
La casa se encuentra en medio de árboles. The house stands among trees.
Tu regalo fue como descubrir un oasis en medio del desierto. Your gift was like discovery of an oasis in the midst of a desert.
En medio de la discusión se levantó y se fue. He got up and left in the middle of the discussion.
Tengo ganas de bailar en medio del campo. I feel like dancing in the fields.
No pude salir de mi cochera porque había un vehículo en medio del camino. I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.
La ambulancia se averió en medio de la avenida. The ambulance broke down in the middle of the avenue.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.