Ejemplos de uso de "Me saqué" en español con traducción al inglés

<>
Aprendí a conducir y me saqué el carné a los dieciocho años. I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.
Por favor, sacate el sombrero. Please take off your hat.
¿De dónde lo has sacado? Where did you get it?
Hay que sacarte la muela. Your tooth must be extracted.
Usualmente se pide a las visitas que se saquen los zapatos antes de entrar a una casa japonesa. Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
Sacate eso de la cabeza. Take that off your head.
¿De dónde has sacado esos zapatos tan raros? Where did you get those strange-looking shoes?
Él se sacó los anteojos. He took off his glasses.
Está empeñado en sacarse el carné de conducir. He is bent on getting the driving license.
Tom se sacó los zapatos. Tom took off his shoes.
Te debo una muy grande por sacarme del apuro. I owe you a big one for getting me out of the jam.
Tom se sacó la corbata. Tom took off his tie.
No tengo edad suficiente para sacarme el carnet de conducir. I'm not old enough to get a driver's license.
Él se sacó el pañuelo. He took out his handkerchief.
Me costó mil pares de cojones sacarme el carné de conducir. I had to go through hell and high water to get my driver's licence.
Él se sacó algo del bolsillo. He took something out of his pocket.
Me costó el oro y el moro sacarme el carné de conducir. I had to go through hell and high water to get my driver's licence.
Hice que mi hermana me sacara una foto. I had my sister take a picture of me.
Tom no lo hizo lo suficientemente bien en la prueba de conducir para sacarse el carné. Tom didn't do well enough on the driver's test to get a driver's license.
Tom se sacó la chaqueta y la colgó. Tom took off his jacket and hung it up.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.