Exemples d'utilisation de "No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy" en espagnol

<>
No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy. Never put off till tomorrow what you can do today.
Nunca dejes para mañana lo que puedas hacer pasado. Never put off until tomorrow what you can do the day after tomorrow.
Ha de haber algo que puedas hacer. There must be something you can do.
Una vez, una tribu de indígenas honró a Cristóbal Colón con un festín de "todo lo que puedas comer". Años de hambruna lo siguieron. A tribe of natives once honored Christopher Columbus with an all-he-could-eat feast. Years of famine followed.
Creo que es altamente improbable que puedas hacer eso por ti solo. I think it's highly unlikely that you'll be able to do that by yourself.
No hagas nada de lo que puedas arrepentirte. Don't do anything you'll regret.
Haz lo que puedas con lo que tienes y lo que eres. Do what you can, with what you have, where you are.
De lo perdido saca lo que puedas Make the best of a bad bargain
Elegí amigos en los que puedas confiar. Choose friends you can rely on.
Debo terminar de leer ese libro para mañana. I must finish reading that book by tomorrow.
Si no te gusta el servicio, no dejes una propina. If you don't like the service, don't leave a tip.
No puedo entender lo que estás diciendo. I can understand what you are saying.
Trata de sacar todo el provecho que puedas de tu diccionario. Try to make the most of your dictionary.
¿Quedamos para mañana? Are we meeting tomorrow?
No dejes el auto en el granero. Don't keep the car in the barn.
Ella cree todo lo que él dice. She believes whatever he says.
No te quedes en la cama, a menos que puedas ganar dinero en la cama. Don't stay in bed, unless you can make money in bed.
Probablemente él terminará el trabajo para mañana. He'll probably finish the work by tomorrow.
No dejes escapar esa oportunidad. Don't let this chance slip by.
Ve a hablar con Jane, ella corroborará todo lo que he dicho. Go talk to Jane. She'll back up everything I've said.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !