Exemplos de uso de "al contrario que" em espanhol

<>
Al contrario, nunca he dicho tal cosa. On the contrary, I've never said such a thing.
Mary no es pobre. Al contrario, es bastante rica. Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.
Las guerras no traen paz; al contrario, traen dolor y tristeza a ambos bandos. War doesn't bring on peace; on the contrary, it brings pains and grief on both sides.
Él no es vago, al contrario, pienso que trabaja duro. He's not lazy. On the contrary, I think he's a hard worker.
Él no es vago. Al contrario, creo que él es muy esforzado. He's not lazy. On the contrary, I think he's a hard worker.
No me parece feo ese cuadro, al contrario, pienso que es hermoso. That picture doesn't seem ugly to me; on the contrary, I think it's rather beautiful.
Las lenguas no deberían utilizarse, porque eso adulteraría su belleza. Por el contrario, tendrían que ser congeladas criogénicamente y observadas en silencio. Languages should not be used, for that would adulterate their beauty. Rather, they should be cryogenically frozen and observed in silence.
Por error monté un tren que iba en sentido contrario. By mistake I boarded a train going in the opposite direction.
Ahora que usted es estudiante universitario debe estudiar más. Now that you're a college student, you should study harder.
Hizo lo contrario. He did the opposite.
Tengo que dejar de fumar. I have to quit smoking.
El hombre tiene muchos deseos que en realidad no quiere satisfacer, y sería un malentendido imaginar lo contrario. Quiere que sigan siendo deseos, tienen valor únicamente en su imaginación, su cumplimiento sería una amarga decepción para él. Un deseo así es el deseo de la vida eterna. Si se cumpliera, el hombre llegaría a hastiarse de vivir eternamente, y anhelaría la muerte. Man has many wishes that he does not really wish to fulfil, and it would be a misunderstanding to suppose the contrary. He wants them to remain wishes, they have value only in his imagination; their fulfilment would be a bitter disappointment to him. Such a desire is the desire for eternal life. If it were fulfilled, man would become thoroughly sick of living eternally, and yearn for death.
El ciervo es más rápido que fuerte. The deer is faster than it is strong.
Lo contrario de incómodo es cómodo. The opposite of uncomfortable is comfortable.
Esperamos que la verdad salga a la luz. We hope that the truth comes to light.
No es ni uno ni lo otro, sino todo lo contrario. It's neither one or the other, but all the opposite.
El pronóstico es que mañana estará nublado. They forecast it will be cloudy tomorrow.
Si haces eso, solo provocará el efecto contrario. If you do that, it will only bring about a contrary effect.
Estoy tan ocupado estos días que me hace la cabeza dar vueltas. Ni siquiera tengo tiempo para ver un vídeo. I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video.
Dices una cosa y después haces todo lo contrario. You say one thing and then act just the opposite.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.