Ejemplos de uso de "atreverse" en español con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos26 dare26
Es mucho mejor atreverse a cosas grandes, a ganar gloriosos triunfos aún si son accidentados por el fracaso, que estar entre esos pobres espíritus que viven en la penumbra gris ajena de la victoria o la derrota. Far better it is to dare mighty things, to win glorious triumphs even though checkered by failure, than to rank with those poor spirits who neither enjoy nor suffer much because they live in the gray twilight that knows neither victory nor defeat.
¿Cómo se atreve a quejarse? How dare he complain?
¿Cómo te atreves hablarme así? How dare you speak to me like that?
¡Cómo te atreves a portarte así! How dare you behave like that!
¿Cómo te atreves a decir eso? How dare you say that?
¿Cómo te atreves a hablarme así? How dare you speak like that to me?
No me atrevo a decirle tal cosa. I don't dare tell him such a thing.
¡Cómo se atreve a abrir mis cartas! How dare he open my letters!
Él no se atrevió a decir nada. He didn't dare say anything.
¿Cómo te atreves a decir semejante cosa? How dare you say such a thing!
¿Cómo te atreves a decirme algo así? How dare you say such a thing to me?
¿Cómo te atreves a reírte de mí? How dare you laugh at me.
Ven a por mí si te atreves. Come catch me if you dare.
Nunca me he atrevido a hablar con ella. I have never dared to speak to her.
Me atrevo a decir que él tiene razón. I dare say he is right.
No me atrevo a contarle las malas noticias. I dare not tell her the sad news.
Tom no se atrevió a mirar a Mary. Tom didn't dare to look at Mary.
Tom no se atrevía a mirar a Mary. Tom didn't dare to look at Mary.
Usted se atrevió a contradecirme dos veces ante el Comisario. You have twice dared to contradict me in front of the commissioner.
Mi hermano no se atrevió a cruzar el río a nado. My brother dared not swim across the river.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.