Usage examples of "cada que" in Spanish with translation to English

<>
Cada vez que ella tocía, sentía mucho dolor. Every time she coughed, she felt a great deal of pain.
Tom llora cada vez que oye esta canción. Tom cries every time he hears this song.
Cada vez que llueve, el techo gotea. Every time it rains, the roof leaks.
Cada vez que le veo, él sonríe. Everytime I look at him, he smiles.
Cada vez que veo esta fotografía recuerdo a mi padre. Each time I see this picture, I remember my father.
John gana cada vez que jugamos ese juego. John wins every time we play the game.
Le da por exagerar cada vez que tiene una nueva idea. He's given to going overboard every time he gets a new idea.
Cada vez que lo veo, está sonriendo. Every time I see him, he is smiling.
Mi perro viene conmigo a cada lugar que voy. My dog goes everywhere with me.
Cada oración que comience con "No soy racista, pero" probablemente sea muy racista. Every sentence that starts with "I'm not racist, but" is likely to be very racist indeed.
Exploraremos cada planeta que gira alrededor del sol. We will explore every planet that goes around the sun.
Cada país tiene el gobierno que se merece. Every country has the government it deserves.
—Sí, soy yo —dijo Al-Sayib—; pero hay al menos uno de nosotros en cada país. Y a todos nos gusta la Fanta, igual que poner a los novatos en su sitio. "Yes, that's me," said Al-Sayib. "But there's at least one of us in every country. And we all like Fanta, as well as putting noobs in their place."
Con cada incremento del conocimiento científico, el poder del hombre para el mal se incrementa en la misma proporción que su poder para el bien. With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo. To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
Se espera que cada persona traiga su propio almuerzo. Every person is expected to bring their own lunch.
Que cada palo aguante su vela Each of us must face our own responsibilities
¿Cuántos hombres crees que mueren de cáncer cada año? How many people do you think die from cancer every year?
Tom tiene que tomar un remedio cada tres horas. Tom has to take medicine every three hours.
Desgraciadamente, tengo que levantarme pronto cada mañana. Unfortunately, I have to get up early every morning.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!