Verwendungsbeispiele von "callados" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Le dijo a los estudiantes que estuvieran callados. He told the students to be quiet.
¿Por qué no te callas? Why don't you shut up?
La dama se quedó callada. The lady remained silent.
Tom no sabe quedarse callado. Tom doesn't know how to be quiet.
Abruptamente, el bus se detuvo en medio de la calle. The bus stopped suddenly in the middle of the street.
¡Te dije que te calles! I said shut up!
Estuvo callado durante la reunión. He remained silent during the meeting.
El niño se quedó callado. The boy stayed quiet.
La parada de autobús está al otro lado de la calle. The bus stop is across the street.
Será mejor que te calles. You'd better shut up.
El chico se quedó callado. The boy remained silent.
Puedes quedarte aquí siempre que te quedes callado. As long as you keep quiet, you can stay here.
Un coche de policía se ha detenido en un lado de la calle. A police car has stopped on the side of the road.
¿Te puedes callar por favor? Can you please shut up?
Se quedó callado por un momento. He kept silent for a while.
Él me hizo una señal para que me quedara callado. He gave me a sign to keep quiet.
Sabes, el otro día me encontré con él en la calle, y nos paramos para hablar. You know, I came across him in the street the other day, we stopped to chat.
¡Callate! ¡No toques el tema! Shut up! Don't bring that matter up!
Él estuvo callado por mucho tiempo. He was silent for a long time.
Él se quedó callado. Concluyo que él está de acuerdo. He kept quiet. I thus conclude that he agrees.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!