Exemples d’usage de "comí" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Me comí un almuerzo liviano. I ate a light lunch.
Estamos jugando ajedrez. Ya le comí cuatro piezas. We're playing chess. I already took four of his pieces.
Comí tres pedazos de torta. I ate three pieces of cake.
Comí un pancho como almuerzo. I ate a hotdog for lunch.
No recuerdo lo que comí anoche. I can't remember what I ate last night.
Me lo comí todo yo solito. I ate it all by myself.
Comí hace dos horas y media. I ate lunch two and a half hours ago.
Comí pan con manteca esta mañana. I ate bread and butter this morning.
No comí desde el desayuno, estoy hambriento. I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.
No comí más que pan y mantequilla. I ate nothing but bread and butter.
¡Ayer por la tarde comí un gofre! Yesterday morning I ate a waffle!
Me comí una hamburguesa y pedí otra. I ate a hamburger and ordered another.
Nunca comí algo tan delicioso como esto. I've never eaten anything as delicious as this.
Comí arroz frito y bebí algo de cerveza. I ate fried rice and drank some beer.
La comida era tan buena que comí demasiada. The food was so good that I ate too much.
Comí demasiado ayer y ahora me siento mal. Yesterday I ate too much and now I feel sick.
No comí absolutamente nada en todo el día. I ate absolutely nothing the whole day.
No comí todo lo que ella me sirvió. I didn't eat everything that she served me.
Comí una cosa rara cuando estaba en China. I ate something funny when I was in China.
Me cayeron mal esas ostras que comí anoche. Those oysters I ate last night didn't agree with me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !