Exemples d’usage de "corra" en espagnol avec traduction en anglais

<>
¿Es necesario que corra tan rápido? Does he need to run so fast?
Con tal de que corra, cualquier coche sirve. Any car will do, as long as it runs.
Toma el dinero y corre. Take the money and run.
No tienes que correr rápido. You do not have to run fast.
Tom corrió a la oficina. Tom rushed into the office.
Lágrimas corrían por sus mejillas. Tears were flowing down her cheeks.
Si te acercas mucho, corres el riesgo de electrocutarte. If you go too close, you run the risk of being electrocuted.
La dependienta, preocupada, corrió y se arrodilló al lado de Dima, que respiraba de forma pesada y tenía la frente cubierta de sudor. Worried, the shopkeeper ran over and kneeled beside Dima, who was breathing heavily - his forehead covered in sweat.
Él se corrió para darle paso al camión. He pulled aside to let a truck pass.
¡Qué rápido corre ese perro! How fast that dog runs!
Tenemos que correr para llegar a tiempo. We have to run to arrive on time.
Salí corriendo a ver que estaba pasando. I rushed out to see what was going on.
Un canal fluía entre dos corridas de casas. A canal flowed between two rows of houses.
Tom corre muy de prisa. Tom runs very fast.
Alguien debe haber dejado el agua correr. Someone must have left the water running.
Sonó la alarma y todos salieron corriendo. The alarm rang and everyone rushed out.
¿Tony corre todos los días? Does Tony run every day?
No fue necesario que corriera tan rápido. He need not have run so fast.
La alarma sacó a todos corriendo del cuarto. The alarm sent everyone rushing out of the room.
Ese perro corre muy rápido. That dog runs very fast.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !