Exemples d’usage de "departamentos" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Eran departamentos o casas vacías. They were vacant apartment or homes.
De vez en vez, la propuesta de demoler un bien amado y viejo edificio para hacer lugar para un nuevo edificio de departamentos da lugar a un remolino de furiosas protestas. From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.
¡Tu departamento se ve maravilloso! Your apartment looks wonderful!
¡Llama al departamento de bomberos! Call the fire department!
Nuestro departamento tiene cinco habitaciones. Our flat has five rooms.
Ella vive sola en un departamento. She lives in an apartment alone.
Es el jefe de mi departamento. He is the chief of my department.
Me fue muy difícil encontrar tu departamento. It was very hard for me to find your flat.
Estoy buscando un departamento para arrendar. I'm looking for an apartment to rent.
Él es el encargado del departamento. He's in charge of the department.
Al chico le gustaba tirarle huevos a la gente desde la ventana de su departamento. The boy liked throwing eggs at people from the window of his flat.
Mi departamento está cerca de aquí. My apartment is near here.
Por favor, llama al departamento de bomberos. Please call the fire department.
Él encontró un lindo departamento para Mary. He found a nice apartment for Mary.
Kelly se encarga del departamento de noticias. Kelly carries the news department.
Mi departamento está en el cuarto piso. My apartment is on the fourth floor.
Él está a cargo del departamento de ventas. He is in charge of the sales department.
De momento está viviendo en un departamento. He is living in an apartment at present.
Discúlpeme pero, ¿dónde está es departamento de calzado masculino? Excuse me, but where is the men's shoe department?
Alquilábamos un departamento cuando vivíamos en Nueva York. We rented an apartment when we lived in New York.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !