Sentence examples of "derechos civiles" in Spanish

<>
Él fue privado de sus derechos civiles. He was deprived of his civil rights.
Y desde nuestra fundación, los musulmanes estadounidenses han enriquecido los Estados Unidos. Han luchado en nuestras guerras, servido en nuestros gobiernos, defendido los derechos civiles, creado negocios, enseñado en nuestras universidades, destacado en nuestros estadios deportivos, ganado Premios Nóbel, construido nuestro edificio más grande, y encendido la Antorcha Olímpica. And since our founding, American Muslims have enriched the United States. They have fought in our wars, served in government, stood for civil rights, started businesses, taught at our Universities, excelled in our sports arenas, won Nobel Prizes, built our tallest building, and lit the Olympic Torch.
Los ataques del 11 de septiembre del 2001 y los continuos esfuerzos de estos extremistas de llamar a violencia contra los civiles ha llevado a algunos en mi país a ver al Islam como inevitablemente hostil no sólo hacia América y los países occidentales, sino también hacia los derechos humanos. The attacks of September 11th, 2001 and the continued efforts of these extremists to engage in violence against civilians has led some in my country to view Islam as inevitably hostile not only to America and Western countries, but also to human rights.
El ejército usa civiles como escudo humano. The army use civilians as human shield.
Ellos no tienen derechos sobre la propiedad. They have no claim to the property.
Murieron algunos civiles. Some civilians were killed.
La educación tendrá por objeto el pleno desarrollo de la personalidad humana y el fortalecimiento del respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales; favorecerá la comprensión, la tolerancia y la amistad entre todas las naciones y todos los grupos étnicos o religiosos, y promoverá el desarrollo de las actividades de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace.
Gran cantidad de soldados y civiles fueron asesinados. Huge numbers of soldiers and civilians were killed.
La Constitución les da ciertos derechos a los estados. The Constitution gives certain rights to the states.
Murieron cuatro soldados y doce civiles. Four soldiers and twelve civilians were killed.
Mary está defendiendo los derechos humanos. Mary is defending human rights.
Se necesitan ingenieros civiles. Civil engineers are needed.
Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros. All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
El policía le leyó a Tom sus derechos. The policeman read Tom his rights.
Tuvimos un breve coloquio sobre los derechos humanos. We had a brief discussion about human rights.
Pega esto en tu muro si tu país no deja que acampes por tus derechos, pero sí para ver a Justin Bieber. If your country doesn't let you camp for your rights, but lets you do so to see Justin Bieber, paste this on your wall.
En EEUU, la libertad de culto es una de las garantías de la Carta de Derechos. In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.
Con objeto de ocuparse de los infractores reincidentes, el Sr. Johnson también establecerá una política de "dos avisos y estás fuera" - las infracciones graves de las normas acarrearán la supresión permanente de los derechos para viajar libremente. In order to deal with repeat offenders, Mr Johnson is also establishing a "two strikes and you're out" policy - serious breaches of the rules will result in permanent removal of free travel rights.
El matrimonio es un tipo de violación de los derechos humanos. Marriage is a type of human rights violation.
En nuestra parte monógama del mundo, casarse significa dividir entre dos tus derechos y duplicar tus obligaciones. In our monogamous part of the world, to marry means to halve one’s rights and double one’s duties.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.