Verwendungsbeispiele von "dices" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
No entiendo lo que dices. I cannot understand what you say.
¿Por qué me dices todo esto? Why are you telling me all this?
Entiendo realmente lo que dices. I really understand what you mean.
Lo que dices es cierto. What you say is true.
¿Me dices cómo se llega a tu casa? Will you tell me how to get to your house?
Es lo que tú dices. It's just like you say.
Si me dices tu nombre, puedo decirte el mío. If you tell me your name, I can tell you mine.
¿Por qué nunca lo dices? Why don't you ever say it?
Si dices la verdad no tienes que recordar nada. If you tell the truth, you don't have to remember anything.
No puedo entender qué dices. I can't understand what you're saying.
Ella vendrá incluso si le dices que no lo haga. She'll come even if you tell her not to.
Cuando lo dices, suenas como papá. When you say this, you sound just like father.
Mientras estamos esperando, ¿por qué no me dices qué pasó? While we're waiting, why don't you tell me what happened?
Es difícil creer lo que dices. It is difficult to believe what you say.
Si le dices a la gente lo que quiere oír, harán lo que tú quieras. If you tell people what they want to hear, they'll do what you want.
¡Ten cuidado con lo que dices! Be careful what you say!
¿Mi hijo dices? Parece que no tiene interés en la música clásica. No se si será tecno o electrónica, pero siempre escucha música muy fuerte. My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.
¿Dices que te peleaste con Joan? Did you say you had a fight with Joan?
Lo que dices no tiene sentido. What you are saying does not make sense.
Tom no entiende lo que dices. Tom doesn't understand what you're saying.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!