Exemples d’usage de "diría" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Tom no diría que sí. Tom wouldn't say yes.
Si lo supiera, te diría. If I knew it, I would tell it to you.
Yo diría que el segundo. I'd say the second one.
Si supiera la verdad, te diría. If I knew the truth, I would tell you.
Yo jamás diría una cosa así. I would never say such a thing.
Si pudiera entenderlo, te lo diría. If I could understand it, I would tell you so.
¿Qué pensó Tom que diría Mary? What did Tom think Mary would say?
Si supiera la verdad, te la diría. If I knew the truth, I would tell you.
Diría que mañana va a llover. I dare say it will rain tomorrow.
Si yo lo entendiese, te lo diría. If I understood, I would tell you.
Un verdadero amigo no diría una cosa así. A true friend would not say such a thing.
Si lo conociera mejor, le diría la verdad. If I knew him better, I would tell him the truth.
Imagina que tu padre nos viera juntos, ¿qué diría? Suppose your father saw us together, what would he say?
Él me diría la verdad, si le pidiera. He would tell me the truth, if I would ask him.
A partir de la dirección a la que él iba, yo diría que él se dirigía a la ciudad. From the direction that he was going in, I would say he was headed to town.
Me confió cosas que no diría a nadie más. He confided in me things he would tell no one else.
Él me prometió que no le diría a nadie. He promised me that he won't tell anybody.
Si ella estuviera aquí ahora, le diría la verdad. If she were here now, I would tell her the truth.
Si yo supiera la respuesta a la pregunta, te diría. If I knew the answer to the question, I would tell you.
Tom dice no sentirse cansado. Tom says he doesn't feel tired.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !