Sentence examples of "durante un" in Spanish

<>
Durante un viaje a las montañas, masticaba un trozo de pan duro y rancio, cuando me encontré con una enorme serpiente. While on a mountain trip, I was chewing on some hard, stale bread when I happened upon a huge snake.
Filiberto murió ahogado durante un baño en el océano. Filiberto died by drowning during a bath in the ocean.
Tom cambió de opinión después de reflexionar el asunto durante un buen rato. Tom changed his mind after thinking over the matter for a long time.
Muchos han sufrido la opresión y la miseria durante un largo período de tiempo bajo el dominio del colonialismo. Many have suffered oppression and misery for a long period of time under the rule of colonialism.
Tom yació despierto durante un largo rato pensando en Mary. Tom lay awake for a long time thinking about Mary.
Tim produjo una vibración alveolar perfecta durante un minuto seguido. El resto de la clase de español envidiaba y despreciaba esta vulgar muestra de poder. Tim produced a perfect alveolar trill for a straight minute. The rest of the Spanish class envied and despised this vulgar display of power.
Jane se quedó callada durante un buen rato. Jane kept silent for a long time.
La idea de que leer te produce miopía ha sido popular durante un par de cientos de años. The idea that reading makes you short-sighted has been popular for a couple of hundred years.
Ha estado esperando aquí durante un buen rato. He's been waiting here for quite a while.
Habían estado ahorrando para el viaje durante un año. They had been saving money for the trip for a year.
Hablamos durante un momento. We talked to each other for a while.
Trabajé con el Sr. Spencer durante un año en Nueva York. I worked with Mr. Spencer for a year in New York.
Durante un momento Tom estuvo demasiado sorprendido para hablar. For a moment, Tom was too surprised to speak.
Su propuesta empezó un debate que se mantuvo durante un año. His proposal started a debate that lasted a year.
Me gustaría alquilar la habitación durante un mes I'd like to rent the room for one month
Se disputaron la propiedad de las tierras durante años. They disputed the ownership of the land for years.
Un niño que es hablante nativo normalmente sabe muchas cosas acerca de su lengua que un hablante no nativo que lo haya estado estudiando durante muchos años no sabe todavía y que quizá no sabrá nunca. A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.
Esperando conseguir superpoderes, Cristóbal Colón una vez se quedó mirando al sol directamente durante cinco minutos. No funcionó. In hopes of attaining superhuman powers, Christopher Columbus once stared at the sun for five minutes straight. It didn't work.
Fui profesor durante quince años. I was a teacher for fifteen years.
Trabajo en la oficina de correos durante las vacaciones de verano. I work in a post office during the summer holidays.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.