Exemplos de uso de "empezaba" em espanhol com tradução para o inglês

<>
Ella sabía que si empezaba a llorar se le correría el rímel. She knew that if she started to cry her mascara would run.
El creciente poder de la nueva aristocracia mercantil empezaba a desplazar el dominio de la nobleza medieval. The growing power of the new mercantile aristocracy was beginning to displace the medieval nobility's control.
Cuando empezaba la segunda temporada, Dima decidió que necesitaba un cambio de imagen y, buscando en el bolsillo de su armani, sacó un par de gafas de sol superguays. As Season 2 started, Dima decided that he needed a new look, and - reaching into the pocket of his Armani - pulled out a pair of supercool shades.
Alicia se empezaba a aburrir mucho de estar sentada junto a su hermana en la orilla del arrollo sin tener nada que hacer: una o dos veces había ojeado el libro que su hermana leía, pero no tenía figuras ni diálogos en él, '¿y qué uso tiene un libro sin figuras o diálogos?', pensó Alicia. Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do: once or twice she had peeped into the book her sister was reading, but it had no pictures or conversations in it, 'and what is the use of a book,' thought Alice 'without pictures or conversation?'
Cuanto antes empecemos, antes acabaremos. The sooner we start, the sooner we'll finish.
Empecemos con el primer capítulo. Let's begin with the first chapter.
Planta estas semillas antes de que empiece el verano. Plant these seeds before summer sets in.
No se me ocurre como empezar el trabajo. I don't know how to set about the work.
Empecemos la fiesta cuando venga. Let's start the party when he comes.
Empecemos nuestro trabajo en seguida. Let's begin our work at once.
La temporada de lluvia empieza más o menos a finales de junio. The rainy season sets in about the end of June.
Empecé a escribir el libro. I started writing the book.
Empecemos en la página 30. Let's begin on page 30.
Empecé a leer el libro. I started reading the book.
Empezabas a aprender el esperanto. You began to learn Esperanto.
Apenas empecé a jugar tenis. I've just started playing tennis.
Has empezado a aprender esperanto. You began to learn Esperanto.
Repentinamente empecé a ganar peso. I've suddenly started to gain weight.
¿Has empezado a estudiar inglés? Have you begun studying English?
¿Ya ha empezado la película? Has the movie started yet?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!