Exemples d’usage de "encontrar" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Uno siempre puede encontrar tiempo. One can always find time.
Todavía no he podido encontrar un trabajo. I have not been able to find a job so far.
Ah, ¿cuándo se volverán a encontrar? Ah, when will they meet again?
Me la suelo encontrar en el supermercado. I often run into her at the supermarket.
No creo que le vaya a encontrar allí. I didn't think I'd meet you here.
No puedo encontrar mi bolsa. I can't find my bag.
No podíamos encontrar la llave en ninguna parte. The key was nowhere to be found.
Él se quiere encontrar con ustedes. He wants to meet you.
Fue sencillo encontrar su oficina. It was easy to find his office.
Eres la última persona que esperaba encontrar aquí. You are the last person whom I expected to meet here.
Me acabo de encontrar a tu padre. I met your father just now.
Encontrar su oficina fue sencillo. Finding his office was easy.
Ya no quedan dinosaurios o mamuts por encontrar. There are no dinosaurs or mammoths to be found now.
Ojalá no te tenga que encontrar de nuevo. I wish I wouldn't have to meet you again.
Sufrieron para encontrar el lugar. They had trouble finding the place.
Hoy en día es difícil encontrar un trabajo. Nowadays jobs are hard to come by.
Nunca me hubiese imaginado que me podría encontrar contigo aquí. I never dreamed that I would meet you here.
Ve a encontrar a Tom. Go find Tom.
No será sencillo encontrar a alguien calificado para sustituirlo. It won't be easy to find someone capable of taking his place.
No era fácil encontrar oro. It was not easy to find gold.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !