Exemples d’usage de "eras" en espagnol avec traduction en anglais

<>
¿Eras tú anoche en televisión? Was that you on TV last night?
Pensé que eras mi amigo. I thought you were my friend.
¿El del auto eras tú? Was that you in the car?
No sabía que eras así. I didn't know you were that kind of a person.
Nunca me dijiste que eras casado. You never told me that you were married.
eras el que estaba equivocado. It was you that were wrong.
Pensé que eras criado en Los Ángeles. I thought you were raised in L.A.
Yo no sabía que eras un pajero. I didn't know you were such a wanker.
No eras un buen estudiante hace dos años. You were not a good student two years ago.
¡Nos preguntábamos quién era, y resulta que eras tú! We were wondering who it was, and it turns out that it was you!
Cuando te vi, pensé que eras la cosa más fea que había visto en mi vida. When I saw you, I thought you were the most ugly thing I've ever seen in my life.
Él no pudo evitar ver que tú eras unas cinco veces más guapa que cualquier otra mujer en la sala. He could not help seeing that you were about five times as pretty as every other woman in the room.
Él confesó que era culpable. He confessed that he was guilty.
No se supone que pase. It's not supposed to happen.
Estos guantes son de Tom. These gloves belong to Tom.
¿Cuándo se celebrará la fiesta? When will the party take place?
El éxito se consigue con constancia. Success consists of discipline.
Él admitió que era verdad. He admitted that it was true.
No exactamente cómo sucedió. I don't quite know how it happened.
Los perros son de ella. The dogs belong to her.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !