Exemples d'utilisation de "espada" en espagnol
"¿Practicando el lanzamiento de espada?" "Sólo se me resbaló de las manos."
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
"Papá, ¿es esta una verdadera espada?" "Por supuesto, después de todo es un duelo."
"Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all."
La leyenda cuenta que él recibió su espada de las manos de los mismos dioses.
The legend says he received his sword from the hands of the gods themselves.
Puede que mi espada esté roma, pero es más que suficiente para alguien como tú.
My sword may be blunt, but that's more than enough for someone like you.
Si las acciones significan más que las palabras, ¿por qué la pluma hiere más que la espada?
If actions mean more than words, why is the pen mightier than the sword?
A la policía le es muy sencillo comprender que alguien ha robado mi tarjeta de crédito y se ha llevado una enorme cantidad de dinero. Es mucho más díficil hacerles comprender que "alguien ha robado mi espada mágica"
The police are really good at understanding "someone stole my credit card and ran up a lot of money". It's a lot harder to get them to buy into "someone stole my magic sword".
Ser un angloparlante es una espada de doble filo. Por un lado, hablas a la perfección el idioma más útil del mundo; pero por el otro, nadie quiere hablar en otro idioma contigo, lo cual dificulta el aprendizaje de lenguas extranjeras.
Being an anglophone is a double-edged sword. On one hand, you speak perfectly the world's most useful language. But on the other, no one wants to speak anything else with you - making foreign language acquisition difficult.
Rodeado por hordas de vampiros, una vez Cristóbal Colón tuvo un épico duelo de espadas con el conde Drácula en el castillo de éste. Después de que el conde le cortase la mano a Colón, éste la cogió lentamente, se la volvió a poner en su sitio, y procedió a derrotar al conde.
Surrounded by hordes of vampires, Christopher Columbus once had an epic sword duel with Count Dracula in the latter's castle. After the Count cut off Columbus's hand, Columbus calmly picked it up, put it back in place, and proceeded to best the Count.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité