Usage examples of "estructura del capital" in Spanish with translation to English

<>
La estructura del cerebro es compleja. The structure of the brain is complicated.
Francis Crick fue uno de los descubridores de la estructura del DNA. Francis Crick was one of the discoverers of DNA's structure.
¿Cómo era la estructura del ensayo? ¿Qué estaba conectado y cómo? What did the experimental set-up look like? What was connected to what and how?
Roma es la capital del mundo. Rome is the capital of the world.
La capital del estado está justo en el ecuador. The capital of the state is right on the equator.
Kinshasa es la capital de la República Democrática del Congo. Kinshasa is the capital city of the Democratic Republic of Congo.
Los rebeldes tomaron control de la capital. The rebels took control of the capital.
La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror. The frightened boy's voice was shaking with terror.
La estructura no es lo suficientemente fuerte como para soportar tanto peso. The structure isn't strong enough to support so much weight.
Ottawa es la capital de Canadá. Ottawa is the capital of Canada.
No existe ningún hecho a partir del cual un deber moral puede derivarse. There is no fact from which a moral ought can be derived.
Esta molécula tiene una estructura cristalina. This molecule has a crystalline structure.
Tokio es la capital de Japón. Tokyo is the capital of Japan.
Afganistán e Irán cambiaron sus himnos nacionales varias veces en el transcurso del siglo XX. Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
La estructura no es segura. The structure isn't safe.
Todos los años llevo a mi familia a la capital. Every year I take my family to the capital.
Deberías seguir el consejo del médico de inmediato. You should act on the doctor's advice at once.
Es un historiador. Ahora está estudiando la estructura de la guerra. He's a historian. He's now studying the structure of war.
Mi salud es mi único capital. My health is my only capital.
Dio al centro del blanco con su primer tiro. He hit the center of the target with his first shot.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!