Exemples d’usage de "fueras" en espagnol avec traduction en anglais

<>
No creía que fueras tan viejo. I didn't think you were so old.
Me gustaría que fueras allí. I'd like you to go there.
Me gustaría que te fueras ya. I'd like you to leave now.
Por más rápido que fueras a caminar, no podrás alcanzarlo a él. However fast you may walk, you can't catch up with him.
Hablas como si fueras el jefe. You talk as if you were the boss.
Quisiera que fueras a casa conmigo. I would like you to go home with me.
Me gustaría que fueras siempre sincero conmigo. I'd like it if you were always honest with me.
Me gustaría que fueras más puntual. I'd like you to be more punctual.
Sería mejor que fueras en autobús. You'd better go by bus.
No puedo creer que tú fueras porrista. I can't believe that you were a cheerleader.
Por eso te dije que no fueras sola. That's why I told you not to go by yourself.
¿Qué harías si fueras diez años más joven? What would you do if you were ten years younger?
Por eso te dije que no fueras solo. That's why I told you not to go by yourself.
¿No sería demasiado sospechoso si fueras tú quien lo hiciera? Wouldn't it be far too suspicious if you were doing it?
Creo que sería mejor que fueras a visitarle. I think you'd better go and visit him.
No puedo creer que fueras el más listo de tu clase. I can't believe that you were the smartest kid in your class.
Ya era hora de que fueras a la peluquería. It's about time you went to the barber's.
Si no fueras tan despistado, no caerías siempre por lo mismo. If you weren't so scatterbrained, you wouldn't fall always for the same.
"No me he estado sintiendo muy bien últimamente." "Sería mejor que fueras a un médico." "I haven't been feeling too good lately." "You had better go to a doctor."
Siempre te centras en las pequeñeces. Desearía que fueras capaz de decir algo más constructivo. All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !